ИЗДАТЕЛЬСКО-ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ЦЕНТР «ТРАНСТЕХ»
Издательско-переводческий центр (ИПЦ) «Транстех» имеет многолетний опыт обеспечения организаций и предприятий Оборонно-промышленного комплекса (ОПК), промышленности и бизнеса полным комплексом работ по подготовке, переработке, изданию технической и эксплуатационной документации в соответствии с международными стандартами и ГОСТ, включая экспортные поставки и закупки за рубежом.
ИПЦ «Транстех» выполняет работы с проектной, нормативной, эксплуатационной и другой технической документацией. Перечень выполняемых работ:
- профессиональный технический перевод;
- обработка, векторизация чертежей и схем любого формата;
- переработка документации по требованиям международных стандартов;
- приведение эксплуатационной документации в электронный вид;
- переработка ЭД в соответствии с международным стандартом S1000D;
- издание и тиражирование документации;
- предоставление переводчика на предприятие, для ведения переговоров, в командировки по России и за границу.
ИПЦ «Транстех» постоянно участвует в реализации крупных проектов военно-технического сотрудничества (ВТС), в международных проектах атомной промышленности и топливно-энергетического комплекса, крупных проектах машиностроительных предприятий.
ИПЦ «Транстех» в сентябре 2009 года получило сертификат соответствия менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2008 и стандартов СРПП ВТ (ГОСТ РВ 15.002-2003) на издательскую деятельность, включая переводы с иностранных языков и издание документации.
ИПЦ «Транстех» имеет действующую лицензию ФСБ РФ № 4097 на право работ со сведениями, составляющими государственную тайну РФ. Контроль за выполнением работ осуществляется Военным представительством Министерства обороны РФ.
Основные преимущества ИПЦ «Транстех»:
- Собственная производственная база, площадью более 1 000 кв. м.
- Численность штатного персонала более 150 человек (переводчики, редакторы, оформители, корректоры) позволяет выполнять значительные объемы работ (до 25 000 страниц в месяц).
- Использование современной технологии перевода с использованием лицензионного программного обеспечения позволяет создавать специализированные словари по различным направлениям и сохранять единство терминологии при работе в проекте группы переводчиков.
- Возможность перевода документации, представленной в электронном или бумажном виде, с фактическим сохранением исходного форматирования.
Адрес: 198188, г. Санкт-Петербург, улица Зайцева, дом 41, офис 11-Н №51
Тел/факс: (812) 703-41-96
E-mail: info@trans-tech.ru
Интернет: www.trans-tech.spb.ru
Более подробную информацию Вы можете найти на нашем официальном сайте www.trans-tech.spb.ru и у менеджеров компании.
|